por causa do uniforme….
Colocando as brincadeiras de lado, ainda não sei se acho certa ou errada a atitude da FIFA….

Leia mais in inglês no Washington Post
A FINA ARTE DA NAVEGAÇÃO ALEATÓRIA.
por causa do uniforme….
Colocando as brincadeiras de lado, ainda não sei se acho certa ou errada a atitude da FIFA….
Leia mais in inglês no Washington Post
valeu idman
Fiquei meio encanado de encontrar o assunto na Wikipedia…. E com riqueza de detalhes.
Será que em uns anos nossos filhos vão aprender esse tipo de matéria nos livros de história dos colégios?
Serão Uê, Orlando Jogador, Sassá e Celsinho da Vila Vintén (entre tantos outros) os novos personagem históricos?
Aprenda você também: ADA – Amigo dos Amigos na Wikipedia.
Curso de Comunicação na era da Internet. Aprenda a se comunicar usando computadores.
Pichadores de MG exibem seus crimes na internet – vandalismo
Street Art: matéria
Não gosto de graffiti. Já vi alguns interessantes, como o da foto acima, mas de forma geral não gosto.
O documentário Roadsworth (abaixo em inglês), fala do trabalho do Canadense Peter Gibson que é considerado fora-da-lei em seu pais, mas aclamado como artista pelo mundo afora.
Edai levanto o ovelha-debate: o que é street art? O que é vandalismo?
Hoje (15/5) é dia de Santa Dinfna: Padroeira dos loucos, epiléticos, endemoninhados (sic), possessos e sonâmbulos.
Bem útil essa lista. Certamente tem um santo pra te proteger ai: SANTOS – PADROEIROS – PROTETORES
Tem de Chendol (Macarrao verde) com Feijao, tem de Durian (q fede pra danah), Feijao, Jaca, e eh claro, Inhames !!! O de Chendol parece coco (NAO a fruta) com pedacinhos de couve e feijao. Tem cor (e gosto) de feijao amanhecido na panela. (Ache o dedinho do gelinho eheheheh)
Dica da Wandinha, (ou Vandinha?). Momentos de alegria paulistana.
Maurício de Sousa vai estrear um novo personagem nos gibis da Turma da Mônica em Julho. António Alfacinha é português e seu sobrenome faz referência aos lisboetas (quem nasce em Lisboa é chamado de lisboeta ou alfacinha).
Alfacinha terá “sotaque lusitano”, com o objetivo de mostrar às crianças as diferenças entre o português falado em Portugal e no Brasil. Também vão rolar algumas confusões e desentendimentos causados pelos diferentes significados que algumas palavras têm nos dois países.
Tem coisa que eu me recuso a falar por aqui, principalmente chamar uma criança de puto ou rapariga. Também não digo camião, rato (mouse), ecrã (tela), malta (turma), auto-carro e Pai Natal.
8 comentários